XCOM: Enemy Within Türkçe Yama

Bu Konuyu Görüntüleyen Kullanıcılar (Toplam: 1, Üyeler: 0, Misafirler: 1)

eljina33

Çevirmen
Çevirmen
643x0w.jpg



%90 Çeviri, brifing kısımları ingilizce
Öncelikle Longwar modunu yüklemeniz gerekiyor (RAR'ın içinde mevcut). Ardından, INT dosyasını (XCom-Enemy-Unknown\XEW\XComGame\Localization) klasörüne kopyalamalısınız. Bu sayede Longwar modunu kullanarak daha fazla içeriğe Türkçe olarak erişebilirsiniz. Adımları doğru bir şekilde izlemeniz önemlidir.





 
Son düzenleme:

vkopuzoglu

Çaylak
Teşekkürler emeğinize sağlık. Normal oyunu Türkçe çeviri ile oynayıp bitirmiştim. İngilizce olarak tekrar başladıydım EW'e ama hep tatsız geliyordu tüm detaylarını bilsem de hoş olmuyordu. Ancak makine çevirisi olduğuna üzüldüm. Bol bol oyunda "chest"lere göğüs, "right"lara da sağ göreceğiz galiba bu hiç hoş olmaz işte.
Sormak istediğim makine çevirisinin kalitesi olacak. On yıl önce ki google amca çevirisi mi? Yoksa şu anki haliyle olan google çevirisine mi sahip? Çünkü on yıl önceki tarzancadan hallice bir çeviri sunduğundan insanı oyundan soğutur o derece kötü çeviriyordu. Ancak güncel çeviri sistemi kullanıldıysa daha iyi olabilir. O zaman ufak tefek hatalar hoş görülebilir.
 

eljina33

Çevirmen
Çevirmen
Teşekkürler emeğinize sağlık. Normal oyunu Türkçe çeviri ile oynayıp bitirmiştim. İngilizce olarak tekrar başladıydım EW'e ama hep tatsız geliyordu tüm detaylarını bilsem de hoş olmuyordu. Ancak makine çevirisi olduğuna üzüldüm. Bol bol oyunda "chest"lere göğüs, "right"lara da sağ göreceğiz galiba bu hiç hoş olmaz işte.
Sormak istediğim makine çevirisinin kalitesi olacak. On yıl önce ki google amca çevirisi mi? Yoksa şu anki haliyle olan google çevirisine mi sahip? Çünkü on yıl önceki tarzancadan hallice bir çeviri sunduğundan insanı oyundan soğutur o derece kötü çeviriyordu. Ancak güncel çeviri sistemi kullanıldıysa daha iyi olabilir. O zaman ufak tefek hatalar hoş görülebilir.
Güncel haldeyken çeviri ama dediğin gibi hatalar vardır benim amacım oynadığım sevdiğim oyunları Türkçe yaması yoksa kendin translate ile yapmak. Profesyonel bir iş değil ama dediğim gibi asıl amacım kendim için yapmak yapmışken de meraklısı için paylaşmak
 

vkopuzoglu

Çaylak
Güncel haldeyken çeviri ama dediğin gibi hatalar vardır benim amacım oynadığım sevdiğim oyunları Türkçe yaması yoksa kendin translate ile yapmak. Profesyonel bir iş değil ama dediğim gibi asıl amacım kendim için yapmak yapmışken de meraklısı için paylaşmak
Makine çevirisi olmayan bir çevirisi mevcut ve yanılmıyorsam oyunun büyük çoğunluğu da çevrilmiş EU için tabi. Çabanızı ve emeğinizi kesinlikle takdir ediyorum Allah razı olsun. Çok sevdiğim bir oyun olduğundan sormak istedim sadece anlamsız çeviriler çok tad kaçırabiliyor o açıdan.
 
Geri
Üst