Sea of Stars Türkçe Yama [swat]

Bu Konuyu Görüntüleyen Kullanıcılar (Toplam: 1, Üyeler: 0, Misafirler: 1)

bust3d

Destekçi Üye
Destekçi Üye
22 Nis 2022
25
3
3
1695555619057.png


skiller ve itemler (eğitim hançeri vs) bunlar ingilizce kalmış, tahminimce bilerek bırakılmış ve özel isimler sanılmış, mesela resimdeki ''tam güneş tutulması'' diye çevrilirse daha iyi olur bence, bunlar ingilizce kalınca cümlenin anlam kaybı oluyor tamamiyle
 

bust3d

Destekçi Üye
Destekçi Üye
22 Nis 2022
25
3
3
1695555962705.png

Mesela bu boss acıların sakini olabilir ama özel boss olduğu için bu şekilde de kalabilir, çevirmenin kararına bağlı
 

bust3d

Destekçi Üye
Destekçi Üye
22 Nis 2022
25
3
3
1695556071171.png

burada kötülük tohumları çevrilmiş ve anlam kaybı olmamış, total eclipse de bu şekilde olsa daha iyi olur
 

Son mesajlar

shape1
shape2
shape3
shape4
shape5
shape6
Geri
Üst